Ecclesiastes 1
1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2 Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all
is vanity.
3 What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
4 One generation passeth away, and
another generation cometh: but the earth abideth for ever.
5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
7 All the rivers run into the sea; yet the sea
is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
8 All things
are full of labour; man cannot utter
it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
9 The thing that hath been, it
is that which shall be; and that which is done
is that which shall be done: and
there is no new
thing under the sun.
10 Is there
any thing whereof it may be said, See, this
is new? it hath been already of old time, which was before us.
11 There is no remembrance of former
things; neither shall there be
any remembrance of
things that are to come with
those that shall come after.
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all
things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all
is vanity and vexation of spirit.
15 That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
16 I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all
they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
18 For in much wisdom
is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.