1 Kings 13
1 And, behold, there
came a
man of
God out of
Judah by the
word of the
LORD unto
Bethel: and
Jeroboam stood by the
altar to burn
incense.
2 And he
cried against the
altar in the
word of the
LORD, and
said, O
altar, altar, thus
saith the
LORD; Behold, a
child shall be
born unto the
house of
David, Josiah by
name; and upon thee shall he
offer the
priests of the high
places that burn
incense upon thee, and
men's bones shall be
burnt upon thee.
3 And he
gave a
sign the same
day, saying, This is the
sign which the
LORD hath
spoken; Behold, the
altar shall be
rent, and the
ashes that are upon it shall be poured
out.
4 And it came to pass, when
king Jeroboam heard the
saying of the
man of
God, which had
cried against the
altar in
Bethel, that he put
forth his
hand from the
altar, saying, Lay
hold on him. And his
hand, which he put
forth against him, dried
up, so that he
could not pull it in
again to him.
5 The
altar also was
rent, and the
ashes poured
out from the
altar, according to the
sign which the
man of
God had
given by the
word of the
LORD. 6 And the
king answered and
said unto the
man of
God, Intreat now the
face of the
LORD thy
God, and
pray for me, that my
hand may be restored me
again. And the
man of
God besought the
LORD, and the
king's hand was restored him
again, and became as it was
before. 7 And the
king said unto the
man of
God, Come home with me, and
refresh thyself, and I will
give thee a
reward. 8 And the
man of
God said unto the
king, If thou wilt
give me
half thine
house, I will not go
in with thee, neither will I
eat bread nor
drink water in this
place: 9 For so was it
charged me by the
word of the
LORD, saying,
Eat no
bread, nor
drink water, nor turn
again by the same
way that thou
camest.
10 So he
went another way, and
returned not by the
way that he
came to
Bethel. 11 Now there
dwelt an old prophet in
Bethel; and his
sons came and
told him all the
works that the
man of
God had
done that
day in
Bethel: the
words which he had
spoken unto the
king, them they
told also to their
father. 12 And their
father said unto them, What
way went he? For his
sons had
seen what way the
man of
God went, which
came from
Judah. 13 And he
said unto his
sons, Saddle me the
ass. So they
saddled him the
ass: and he
rode thereon,
14 And
went after the
man of
God, and
found him
sitting under an
oak: and he
said unto him, Art thou the
man of
God that
camest from
Judah? And he
said, I am.
15 Then he
said unto him,
Come home with me, and
eat bread. 16 And he
said, I
may not
return with thee, nor go
in with thee: neither will I
eat bread nor
drink water with thee in this
place: 17 For it was
said to me by the
word of the
LORD, Thou shalt
eat no
bread nor
drink water there, nor turn
again to
go by the
way that thou
camest.
18 He
said unto him, I am a
prophet also as thou art; and an
angel spake unto me by the
word of the
LORD, saying, Bring him
back with thee into thine
house, that he may
eat bread and
drink water. But he
lied unto him.
19 So he went
back with him, and did
eat bread in his
house, and
drank water. 20 And it came to pass, as they
sat at the
table, that the
word of the
LORD came unto the
prophet that brought him
back:
21 And he
cried unto the
man of
God that
came from
Judah, saying, Thus
saith the
LORD, Forasmuch
as thou hast
disobeyed the
mouth of the
LORD, and hast not
kept the
commandment which the
LORD thy
God commanded thee,
22 But camest
back, and hast
eaten bread and
drunk water in the
place, of the which the LORD did
say to thee,
Eat no
bread, and
drink no
water; thy
carcase shall not
come unto the
sepulchre of thy
fathers. 23 And it came to pass,
after he had
eaten bread, and
after he had
drunk, that he
saddled for him the
ass, to wit, for the
prophet whom he had brought
back.
24 And when he was
gone, a
lion met him by the
way, and
slew him: and his
carcase was
cast in the
way, and the
ass stood by it, the
lion also
stood by the
carcase. 25 And, behold,
men passed
by, and
saw the
carcase cast in the
way, and the
lion standing by the
carcase: and they
came and
told it in the
city where the
old prophet dwelt.
26 And when the
prophet that brought him
back from the
way heard thereof, he
said, It is the
man of
God, who was
disobedient unto the
word of the
LORD: therefore the
LORD hath
delivered him unto the
lion, which hath
torn him, and
slain him, according to the
word of the
LORD, which he
spake unto him.
27 And he
spake to his
sons, saying,
Saddle me the
ass. And they
saddled him.
28 And he
went and
found his
carcase cast in the
way, and the
ass and the
lion standing by the
carcase: the
lion had not
eaten the
carcase, nor
torn the
ass. 29 And the
prophet took
up the
carcase of the
man of
God, and
laid it upon the
ass, and brought it
back: and the
old prophet came to the
city, to
mourn and to
bury him.
30 And he
laid his
carcase in his own
grave; and they
mourned over him, saying,
Alas, my
brother! 31 And it came to pass,
after he had
buried him, that he
spake to his
sons, saying, When I am
dead, then
bury me in the
sepulchre wherein the
man of
God is
buried;
lay my
bones beside his
bones: 32 For the
saying which he
cried by the
word of the
LORD against the
altar in
Bethel, and against all the
houses of the high
places which are in the
cities of
Samaria, shall surely come to pass.
33 After this
thing Jeroboam returned not from his
evil way, but
made again of the
lowest of the
people priests of the high
places: whosoever
would, he
consecrated him, and he became one of the
priests of the high
places. 34 And this
thing became
sin unto the
house of
Jeroboam, even to cut it
off, and to
destroy it from off the
face of the
earth.